Insulin‐sensitising drugs (metformin, rosiglitazone, pioglitazone, D‐chiro‐inositol) for women with polycystic ovary syndrome, oligo amenorrhoea and subfertility

Traducción automática Traducción automática
Esta no es la versión más reciente de este artículo

Ver la versión más reciente

Categoría Revisión sistemática
RevistaCochrane Database of Systematic Reviews
Año 2012
ANTECEDENTES: El síndrome de ovario poliquístico (SOP) se caracteriza por la ovulación poco frecuente o ausente (anovulación), altos niveles de hormonas masculinas (hyperandrogenaemia) y niveles altos de insulina (hiperinsulinemia secundaria a la resistencia a la insulina aumenta). La hiperinsulinemia se asocia con un aumento del riesgo cardiovascular y el desarrollo de la diabetes mellitus. Sensibilizan a la insulina como la metformina agentes pueden ser eficaces en el tratamiento de las características del síndrome de ovario poliquístico, incluyendo la anovulación. OBJETIVOS: Evaluar la eficacia de los fármacos sensibilizantes a la insulina para mejorar los resultados reproductivos y los parámetros metabólicos para las mujeres con SOP. MÉTODOS DE BÚSQUEDA: Se realizaron búsquedas de Trastornos Menstruales y Subfertilidad Grupo Cochrane de Registro de Ensayos (octubre de 2011), el Registro Cochrane Central de Ensayos Controlados (CENTRAL) (The Cochrane Library, 3er trimestre 2011), CINAHL (desde octubre de 2011), MEDLINE (enero de 1966 a octubre de 2011) y EMBASE (enero 1985 hasta octubre de 2011). CRITERIOS DE SELECCIÓN: Ensayos controlados aleatorios de fármacos sensibilizantes de insulina en comparación con el placebo, ningún tratamiento o un agente de inducción de la ovulación en mujeres con síndrome de ovario poliquístico, alteraciones menstruales y subfertilidad. RECOPILACIÓN Y ANÁLISIS DE DATOS: Dos revisores evaluaron de forma independiente los estudios para la inclusión y la calidad de los ensayos y extrajeron los datos.   RESULTADOS PRINCIPALES: Cuarenta y cuatro ensayos (3992 mujeres) fueron incluidos para el análisis, 38 de ellos usaron metformina en 3495 las mujeres. No hubo evidencia de que la metformina mejora las tasas de nacidos vivos, si se usa solo (OR agrupado 1,80, IC 95%: 0,52 a 6,16; 3 ensayos, 115 mujeres) o en combinación con clomifeno (OR agrupado 1,16, IC 95%: 0,85 a 1,56 , 7 ensayos, 907 mujeres). Sin embargo, las tasas de embarazo clínico se han mejorado para la metformina frente a placebo (OR agrupado 2,31, IC 95%: 1,52 a 3,51, 8 ensayos, 707 mujeres) y para metformina y clomifeno versus clomifeno solo (OR agrupado 1,51, IC del 95% 1,17 a 1,96, 11 ensayos, 1208 mujeres). En los estudios que compararon metformina y clomifeno solo, no había pruebas de una mayor tasa de nacimientos vivos (OR combinado de 0,3, IC 95%: 0,17 a 0,52, 2 ensayos, 500 mujeres) y la tasa de embarazo clínico (OR agrupado 0,34, IC 95%: 0,21 a 0,55, 2 ensayos, 500 mujeres) en el grupo de mujeres obesas que tomaron clomifeno. La metformina se asoció con una incidencia significativamente mayor de alteraciones gastrointestinales que el placebo (OR agrupado 4,27, IC 95%: 2,4 a 7,59; 5 ensayos, 318 mujeres), pero sin efectos adversos graves fueron. CONCLUSIONES DE LOS REVISORES: De acuerdo con la crítica anterior, la metformina estaba asociada con el embarazo clínico mejorado, pero no había pruebas de que la metformina mejora la tasa de nacidos vivos si se utiliza solo o en combinación con clomifeno, o cuando se compara con clomifeno. Por lo tanto, el papel de la metformina para mejorar los resultados reproductivos en mujeres con SOP parece ser limitado.
Epistemonikos ID: 727ce8f26edd4d9a995e510cba001960d0e88126
First added on: Jun 08, 2012
Warning
Esta es una traducción automática de un artículo en Epistemonikos.

Las traducciones automáticas no pueden ser consideradas confiables para la toma de decisiones sanitarias.

Ver una traducción oficial en los siguientes idiomas: English

Si prefieres ver la traducción automática, asumimos que aceptas nuestros términos de uso

Warning
Esta es una traducción automática de un artículo en Epistemonikos.

Las traducciones automáticas no pueden ser consideradas confiables para la toma de decisiones sanitarias.

Ver una traducción oficial en los siguientes idiomas: English, Français

Si prefieres ver la traducción automática, asumimos que aceptas nuestros términos de uso