Vital signs

Traducción automática Traducción automática
Categoría Revisión sistemática
RevistaJBI Reports
Año 2004
ANTECEDENTES: Los signos vitales tradicionalmente consisten en la presión arterial, temperatura, frecuencia del pulso y la frecuencia respiratoria, y son un componente importante de monitorear el progreso del paciente durante la hospitalización. Una búsqueda inicial de la literatura indicó que había un gran volumen de información publicada en relación con este tema, sin embargo, no había habido un intento previo para revisar sistemáticamente la literatura. Esta reconsideración se inició por lo tanto, para identificar, evaluar y resumir la mejor evidencia disponible en relación a la medición de signos vitales en los pacientes del hospital. OBJETIVOS: Los objetivos de esta revisión fueron a presentar la mejor información disponible relacionada con el seguimiento de los signos vitales del paciente con respecto a su uso, las limitaciones, la frecuencia óptima de las mediciones y las medidas que constituyen los signos vitales. La revisión también trató de identificar cuestiones adicionales de importancia relacionados con los distintos parámetros de medición de la temperatura, la evaluación de la presión arterial, medición de la frecuencia del pulso y la medición de la frecuencia respiratoria. MÉTODOS DE REVISIÓN: Esta revisión tuvo en cuenta todos los estudios que se relacionan con los objetivos e incluyó neonatal, pediátrico y / o pacientes adultos del hospital. Las medidas de resultado de interés fueron los relacionados con la exactitud de la frecuencia de la necesaria o la necesidad de los signos vitales. La revisión también se considera cualquier estudio abordar algún aspecto de la medición de signos vitales para asegurar que todos los temas de importancia fueron identificados. La búsqueda tratado de encontrar los estudios publicados y no publicados. Bases de datos incluyó búsquedas en CINAHL, Medline, Current Contents, Cochrane Library, Embase y resúmenes de congresos. Las referencias de todos los estudios identificados fueron examinados para obtener referencias adicionales. Todos los estudios se comprueba su calidad metodológica, y los datos se extrajeron mediante una herramienta de extracción de datos. RESULTADOS: A pesar de una serie de medidas pueden ser adiciones útiles a las tradicionales cuatro parámetros de signos vitales, oximetría de pulso y sólo el consumo de tabaco se ha demostrado que para cambiar la atención al paciente y los resultados. Hay sugerencias de que el monitoreo de signos vitales se ha convertido en un procedimiento de rutina, pero poca información útil fue identificado en lo que respecta a la frecuencia óptima de la medición de signos vitales. Se observó que muchas de las cuestiones importantes relacionadas con la medición de signos vitales no han sido investigadas a través de la investigación. Actualmente hay pocas investigaciones relacionadas con la frecuencia respiratoria, como un signo vital, sin embargo, su valor como indicador de una enfermedad grave no se ha establecido de manera irrefutable. Hay pocas investigaciones relativas a medidas de tasa de pulso. Aunque habitualmente utilizado para todos los pacientes hospitalizados, la capacidad de detectar los cambios fisiológicos graves por la evaluación de la frecuencia del pulso no ha sido evaluado de forma rigurosa. Hay muchos factores que se identificaron que podrían influir en la precisión de la medición de la presión arterial. La auscultación es preciso para la medición de la presión arterial sistólica con la fase I de Korotkoff sonido como punto de referencia, y para la presión diastólica, si la fase V de Korotkoff sonidos se utilizan. El tamaño del brazalete puede influir en la precisión, en que el uso de un brazalete que es demasiado estrecho probablemente sobreestiman la presión arterial y un brazalete que es demasiado ancha va a subestimar la presión. La investigación sugiere que la presión arterial debe ser medida en la parte superior del brazo, mientras que el brazo está en reposo a nivel del corazón aproximadamente. Los estudios han demostrado que los trabajadores de la salud a menudo miden la presión arterial de una manera incorrecta e imprecisa, y esto es motivo de cierta preocupación. Sin embargo, un pequeño número de estudios sugieren que los programas de educación pueden ser eficaces en la mejora de las técnicas de medición de presión arterial. El mayor volumen de investigación identificó durante esta revisión relacionada con la medición de la temperatura. Para una medición exacta de la temperatura oral el termómetro debe ser colocado en la izquierda o la derecha bolsillo sublingual posterior y permanecer en la boca durante 6-7 minutos. Aunque la terapia de oxígeno y los diferentes tipos de patrones de respiración no influirá en la exactitud de las mediciones de temperatura orales, líquidos calientes o frías. Para la medición de la temperatura timpánica te, un tirón del oído debe ser usado para ayudar a enderezar el conducto auditivo externo y así garantizar la exactitud de la medición. La presencia de cerumen impactado probablemente resultará en mediciones inexactas. El único daño potencial como resultado de la medición de los signos vitales se asoció con vidrio termómetros de mercurio, en términos de perforación rectal, el riesgo de envenenamiento por mercurio no era claramente establecida. CONCLUSIONES: Aunque ha habido una considerable investigación emprendida en muchos aspectos específicos de medición de signos vitales, existe una necesidad urgente de investigación primaria de profundizar en las cuestiones más generales, tales como los parámetros que deben medirse, la frecuencia óptima de las mediciones y el papel de la nueva la tecnología en la monitorización del paciente.
Epistemonikos ID: d346888afed38199017b770ae7a8f5753df0c7b3
First added on: Jan 24, 2012
Warning
Esta es una traducción automática de un artículo en Epistemonikos.

Las traducciones automáticas no pueden ser consideradas confiables para la toma de decisiones sanitarias.

Ver una traducción oficial en los siguientes idiomas: English

Si prefieres ver la traducción automática, asumimos que aceptas nuestros términos de uso