Intravesical bacillus Calmette-Guerin and dimethyl sulfoxide for treatment of classic and nonulcer interstitial cystitis: a prospective, randomized double-blind study.

Traducción automática Traducción automática
Autores
Categoría Estudio primario
RevistaThe Journal of urology
Año 2000
OBJETIVO: Se realizó un estudio prospectivo, doble ciego con un diseño cruzado del bacilo de Calmette-Guerin (BCG) y dimetilsulfóxido para determinar si los pacientes con cistitis intersticial clásica y no ulcerosa, respectivamente, podrían beneficiarse de cualquiera de los regímenes. MATERIAL Y MÉTODOS: Un total de 21 pacientes, entre ellos 11 con el clásico y 10 con la cistitis intersticial no ulcerosa, se sometieron al azar tratamientos con BCG intravesical o dimetilsulfóxido y, si no mejora, se trataron con la otra sustancia después de un período de lavado. Todos los 21 pacientes fueron evaluados con cuestionarios de síntomas, incluyendo una escala de dolor análoga visual y miccionales diarios. RESULTADOS: Independientemente de régimen, no hubo mejoría en la capacidad funcional máxima. Hubo una reducción en la frecuencia urinaria tras el tratamiento dimetilsulfóxido pero sólo en el subtipo clásico (p <0,05), mientras que no se observó la reducción siguiente BCG en cualquier subtipo. Una disminución sustancial del dolor se observó en clásico (p <0,05), así como no ulcerosa (p <0,05) la cistitis intersticial siguiente sulfóxido de dimetilo. CONCLUSIONES: BCG intravesical se ha presentado como una nueva opción prometedora para el tratamiento de la cistitis intersticial. Pero no hemos podido demostrar el beneficio de este tratamiento. Sulfóxido de dimetilo no tuvo ningún efecto positivo sobre la capacidad funcional máxima pero resultó en una reducción significativa en el dolor y la frecuencia urinaria, aunque sólo en pacientes con cistitis intersticial clásico.
Epistemonikos ID: 4cd04db698957a0461f234749d4efce854ef1549
First added on: Feb 18, 2015
Warning
Esta es una traducción automática de un artículo en Epistemonikos.

Las traducciones automáticas no pueden ser consideradas confiables para la toma de decisiones sanitarias.

Ver una traducción oficial en los siguientes idiomas: English

Si prefieres ver la traducción automática, asumimos que aceptas nuestros términos de uso