Fatigue after stroke: manifestations and strategies.

Traducción automática Traducción automática
Categoría Estudio primario
RevistaDisability and rehabilitation
Año 2012
OBJETIVO: describir cómo la fatiga es experimentado por los supervivientes del movimiento, cómo entender y tratar la fatiga y cómo la fatiga afecta a su vida diaria. Método: Un estudio con entrevistas cualitativas se realizó como parte de un estudio longitudinal más grande investigar la prevalencia, las características y los factores contribuyentes a la fatiga posterior al accidente cerebrovascular. Treinta y dos participantes (15 hombres y 17 mujeres) fueron muestreados de manera estratégica para explorar las experiencias de fatiga. Los participantes fueron entrevistados a los 6 meses, 1 año y 2 años después del accidente cerebrovascular. Se analizaron los datos de la aplicación de un enfoque de teoría fundamentada. RESULTADOS: Los pacientes claramente descritas y diferenciadas entre su experiencia: (1) el cansancio como un evento de la vida ordinaria y (2) la fatiga como condición para la vida después del accidente cerebrovascular. Se identificaron tres estrategias que transforman la fatiga, al estar en una misión, conformarse con menos y que se cale. Stalling pareció agradar a los sobrevivientes de accidentes cerebrovasculares en una situación especialmente vulnerable. Con el tiempo, algunos participantes se mueven entre estas dos manifestaciones cansancio / fatiga y su gama de estrategias. Conclusiones: la fatiga post-accidente cerebrovascular es una nueva experiencia de vida diferente de cansancio ordinario y parece ser un problema importante en la lucha de los supervivientes del accidente cerebrovascular "para recuperar una nueva normalidad. Se necesitan estudios de intervención para reducir el impacto de la fatiga posterior al accidente cerebrovascular en afrontamiento y recuperación.
Epistemonikos ID: 2f701786e676b32c1b1d6253723df85134ccafff
First added on: Oct 24, 2013
Warning
Esta es una traducción automática de un artículo en Epistemonikos.

Las traducciones automáticas no pueden ser consideradas confiables para la toma de decisiones sanitarias.

Ver una traducción oficial en los siguientes idiomas: English

Si prefieres ver la traducción automática, asumimos que aceptas nuestros términos de uso