Delirium assessment using Confusion Assessment Method for the Intensive Care Unit in Chinese critically ill patients.

Traducción automática Traducción automática
Autores
Categoría Estudio primario
RevistaJournal of critical care
Año 2013
OBJETIVO: El objetivo de este estudio es proporcionar un método para la evaluación de delirio en chino simplificado para los pacientes que hablan esta lengua a través de la validación de una traducción de la Confusión Método de Evaluación de la Unidad de Cuidados Intensivos (CAM-ICU). Material y métodos: Se realizaron dos fases incluyendo pruebas de fiabilidad inicial (fase I) de la Atención Screening examen (ASE), seguido de la fiabilidad y validez de pruebas de la CAM-ICU (fase II). Para analizar la fiabilidad de la ASE, cada paciente se evaluó de forma secuencial por ASE Visual y Auditiva ASE. Los pacientes fueron evaluados por 2 investigadores de enfermería utilizando CAM-UCI y 1 neurólogo usando Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales, cuarta edición por separado dentro de 2 horas en la segunda fase. RESULTADOS: Se encontró que el acuerdo entre ASE Visual y Auditiva ASE fue alta (κ = 0,83, p <0,01, respectivamente). El nivel educativo de los pacientes influyó en los resultados de la evaluación de la falta de atención, con el nivel educativo más bajo de la paciente que presente menor acuerdo sobre ASE. Aún así, las consistencias κ estaban todos por encima de 0,61. Las sensibilidades de la CAM-UCI fueron 91,8% y 93,4%, y la especificidad fueron 90,8% y 87,7%, respectivamente. La fiabilidad entre de 2 investigadores de enfermería fue muy alta, con un coeficiente κ de 0,92 (p <0,001). CONCLUSIONES: Este estudio afirmaron la validez y la fiabilidad contra calificadores de referencia utilizando el Manual Diagnóstico y Estadístico de los Trastornos Mentales, Cuarta Edición de una breve método enfermería realizado para diagnosticar el delirio en pacientes de UCI que hablan chino simplificado mediante el CAM-ICU.
Epistemonikos ID: 17103368b3513cb82bae039e6993beba33c8d7a2
First added on: Jul 03, 2014
Warning
Esta es una traducción automática de un artículo en Epistemonikos.

Las traducciones automáticas no pueden ser consideradas confiables para la toma de decisiones sanitarias.

Ver una traducción oficial en los siguientes idiomas: English

Si prefieres ver la traducción automática, asumimos que aceptas nuestros términos de uso