Bridging the language barrier: the use of interpreters in primary care nursing.

Machine translation Machine translation
Autoren
Kategorie Primary study
ZeitungHealth & social care in the community
Year 2004
Sprachbarrieren stellen ein großes Hindernis für die ethnischen Minderheiten Zugriff auf medizinische Grundversorgung. Es wird anerkannt, dass Dolmetscherdienste in der Regel unzureichend und unangemessen Rückgriff auf Familienangehörige platziert zu interpretieren, ist wenig darüber, wie Krankenschwestern in der hausärztlichen Versorgung zu nutzen Dolmetscher, Sprachbarrieren zu überwinden bekannt. Die vorliegende Arbeit berichtet über eine Studie, die die Nutzung von Dolmetschleistungen durch eine Reihe von Primär-Krankenschwestern aus der Perspektive der Krankenschwestern, Dolmetscher und Angehörige ethnischer Minderheiten. Fokusgruppen wurden mit fünf verschiedenen Gruppen von Gemeindeschwestern, Gesundheit Besuchern, Praxis Krankenschwestern, Hebammen und Spezialist Krankenschwestern, drei Gruppen von Dolmetschern aus verschiedenen Dolmetscherdienste und fünf Gruppen von Teilnehmern aus den wichtigsten Sprachen der Gemeinschaft in der Ortschaft, wo die Studie durchgeführt durchgeführt (dh Arabisch, Bengali, Kantonesisch, Somali und Urdu). Fokusgruppendiskussionen wurden auf Tonband aufgenommen und anschließend transkribiert. Datenanalyse zog nach den Grundsätzen der "Rahmen"-Analyse. Der Einsatz von Dolmetschern durch primäre Krankenschwestern variiert erheblich. Krankenschwestern, die geschult im Umgang mit Dolmetschern und wer hatte, größtmögliche Kontrolle über das Timing der Patienten Besuche waren eher Dolmetscherdienste verwenden. Unzureichende Ausbildung der beiden Schwestern und Dolmetscher nachteilig auf die Qualität der Interaktion, wo Dolmetscher verwendet wurden betroffen. Primäre Krankenschwestern fungierte als Gatekeeper zur Dolmetscherdienste. Während Dolmetscherdienste in der Regel wahrgenommen wurden als unzureichend waren viele Krankenschwestern des Status quo zu akzeptieren und bereit sein, auf Familienmitglieder angewiesen, um als Weltmeister die Notwendigkeit zur Verbesserung der Dienstleistungen zu interpretieren.
Epistemonikos ID: c1ca8fe9b3ea0c6c895e604fe6a8855dde1b3627
First added on: Jan 07, 2013
Warning
This is a machine translation from an article in Epistemonikos.

Machine translations cannot be considered reliable in order to make health decisions.

See an official translation in the following languages: English

If you prefer to see the machine translation we assume you accept our terms of use