Antibiotics for upper respiratory tract infections: an overview of Cochrane reviews.

Machine translation Machine translation
作者
类别 Broad synthesis / Overview of systematic reviews
期刊Respiratory medicine
Year 2005
目的:本文的目的是审查上呼吸道感染的抗生素四​​Cochrane评价。 方法:阅读是每个Cochrane回顾和总结,结果提出的胜算比(如在互联网上的版本),并在相关,数字需要治疗。 结果:急性中耳炎抗生素的审查已经结束的好处是不会很大的数字需要治疗的效益为15(NNTB)。最近美国指引建议在6个月以下的儿童在处方延迟。对于链球菌扁桃体炎,科克伦评论表明,抗生素的使用,似乎是酌情而不是禁止或强制。这是因为只有约16小时(从2到3天疼痛7 NNTB)与安慰剂相比,和严重的并发症,如风湿热,肾小球肾炎,是在症状方面的利益,现在在发达国家罕见。然而,审稿建议,考虑在其中,这些并发症是较常见的人群中抗生素。这是一个面积的辩论,美国传染病学会(2002)建议作为常规治​​疗。万方。感染。DIS。35(2002)113]有很好的证据和共识,为普通感冒抗生素是没有迹象。急性化脓性鼻炎的情况不太清楚,作为新的证据表明,抗生素可能有效的急性化脓性鼻炎(NNTB 6日至8)。然而,由于大多数人与急性化脓性鼻炎的改善无抗生素,使抗生素作为初始治疗是没有道理的。对于急性上颌窦炎,有证据表明,抗生素是有效的放射学证实鼻窦炎的人。评论建议,医生应权衡温和的好处(NNTB 3时至6)对潜在不利影响。 结论:急性中耳炎,喉咙痛和链球菌扁桃体炎,感冒和急性化脓性鼻炎,急性上颌窦炎的抗生素的使用,似乎非严重的情况下,至少要酌情而不是禁止或强制。
Epistemonikos ID: 5bbcf96743bca418bf4c995245d0d6f18121ebce
First added on: Nov 23, 2011
Warning
This is a machine translation from an article in Epistemonikos.

Machine translations cannot be considered reliable in order to make health decisions.

See an official translation in the following languages: English

If you prefer to see the machine translation we assume you accept our terms of use