Categoria
»
Systematic review
Revista»Revista paulista de pediatria : orgao oficial da Sociedade de Pediatria de Sao Paulo
Year
»
2015
OBJETIVO: Para recuperar a origem do atraso do desenvolvimento neuropsicomotor prazo de desenvolvimento "(DNPM), sua evolução conceptual ao longo do tempo, e construir um mapa conceitual com base em revisão de literatura.
FONTE DE DADOS: A pesquisa bibliográfica foi realizada na SciELO Brasil, Web of Science, Science Direct, OneFile (GALE), Pubmed (Medline), Whiley on-line, bancos de dados e Springer, de janeiro de 1940 a janeiro de 2013, utilizando as seguintes palavras-chave atraso DNPM, DNPM atraso, atraso no desenvolvimento, e atraso no desenvolvimento global. Um total de 71 artigos foram selecionados, que foram utilizados para a construção do mapa conceitual do termo.
SÍNTESE DOS DADOS: Dos 71 referências, 55 eram internacionais e 16 nacionais. Os termos de atraso de desenvolvimento e atraso global do desenvolvimento foram os mais utilizados na literatura internacional e, no Brasil, atrasou DNPM foi o mais frequentemente utilizado. O atraso no desenvolvimento termo surgiu em meados dos anos 1940, ganhando impulso na década de 1990. No Brasil, o termo retardada DNPM começou a ser utilizado na década de 1980, e tem sido frequentemente citados e publicados na literatura. Atraso no desenvolvimento era uma característica de 13 morbidades descritos em 23 referências. Quanto ao tipo de uso, 19 referências foram encontrados, com sete formas de uso. Entre as referências, 34 tiveram definições do termo, e foram identificados 16 conceitos diferentes.
CONCLUSÕES: atraso no desenvolvimento é abordado na literatura internacional e nacional, sob diferentes nomes, várias aplicações e conceitos heterogêneos. Internacionalmente, maneiras de melhorar a comunicação entre os profissionais têm sido indicadas, com definição padronizada do termo e usar em situações muito específicas até o quinto ano de vida, o que não foi encontrado em publicações brasileiras.
This translation has been produced by an automated software. If you wish to submit your own translation, please send it to translations@epistemonikos.org
Epistemonikos ID: 8ec16bc899e2fabda997daef4af9690ee7565480
First added on: Feb 12, 2015